English below
今日が2週間の旅の最終日。
まだトラベルブログは旅4日目で、書き終わっていないけれど、それより最終日の思いを残しておこう。
2−3月、私にしては普通より仕事しすぎて、2割の余裕さえもなかった。(その話をこちらに)
なので、バケーションをとり、米国とミーティング以外はほぼ仕事しない2週間を過ごしてみて、私は今フルチャージされてます。バッテリー満タンなパワーでいっぱい!笑
旅行中は常に動いてた。毎日発見があった。
景色も食べ物もファッションも文化だけれど、たくさんの人との出会いや再会、そこでの会話は筆舌しがたいほど。
先に書いた2人のミャンマー人(ヤンゴン編バガン編)以外に、
・バンコクででラグジュアリーバッグブランドを始めたともだち(Parsonsの時の同級生!超応援)
・世界中で会社をたて、現在はムエタイ道場を運営してる元ゴールドマン金融マン
・タトゥーを入れるためにフランス人
・バンコクチェンマイに恋して住むことにした日本人多数
・航空会社で働いてるベトナム人
・ミャンマーに6年住んでめちゃエンジョイしてる日本人
・大企業のミャンマー支社長になった日本人
・ミャンマー人と付き合っていてミャンマー出張に来たシンガポール人
などなど
人は、学やお金のあるなしじゃない。
ミャンマー人からは誠実さを、タイ人からは遊び心をたくさん学んだ。
様々な多様性に触れられたことがものすごく価値高かった。
よく食べよく話くよく遊び、仕事から2週間も離れたけれど、逆に考えがまとまった。
それは・・・
今まで私は、「日本にお客さんがいるから旅できない」と自分に制限をかけていたけれど、それは自分に対する言い訳。理由にされる日本のお客さんにも失礼だ。
自分が今やっているいくつかの事業を整理して、何をしたいか見つめ返して進んでいこうと、タイバンコクの夜景バーで、やっと気づいた。
目の前にあるものに恵まれすぎて、自分で自分を制限していた。やりたい方向に自分から行けば良いんだった。
例えば、海外にもっといきたいなら、クライアントを外に作ればいいんだ。その話をタイで友人にしたら、なんとあっという間にもう2件も海外の見込み顧客ができた。笑
自分の思い込みって大きいなあ。
それから、タイでもミャンマーでも、偶然会ったおじさんやおじいちゃんに「君の行動は変わっていて面白い。マーケティングのコンサルをただするだけではなく、海外や日本で見たことを、実体験としてもっと書いて行け。日英で。」と言われた。確かに。ちゃんとアウトプットしていこう。
そして、日焼けして真っ黒。タイで食べすぎてぶくぶく。まとめて黒豚。
少し日焼けしたのが好きとはいえ、いい歳して焼けすぎと叱られそう。笑
さて、これから帰国!明日からお仕事頑張ります!
以上、やる気満々なあみでした。
So this is the last day of Traveling for two weeks.
People might say I travel often. I do, But for me this has been a while”
Since I had beginner’s luck at first stage of my freelance business, I did not have enough time to travel.
I wanted vacation so bad. I needed them.
These 2 weeks, Everyday I had a new impressive discovery.
Unbelievable beautiful scenery, unforgettable great new foods that I never had eaten.
Also all the conversation with local/global friends were indescribable.
I made many interesting new friends over the trip. Also reunited with friends that I haven’t seen forever!
Other than the two I wrote on these blogs post, I met/reunited with;
Friend who started the luxury bag brand in Bangkok.
Friend who own Muaythai business in ChaingMai (and many more business all over the world)
Friend who came to get a greatest tattoo at Khaosan from France,
Friend who loves Chiang Mai too much and started to live here from Japan
Friend who is best at photography and working for airline company From Vietnam
Friend who is based in Myanmar for 6yrs and loving it from Japan,
Friend who became the president of Myanmar brunch of Japanese huge brand.
Friend who works at Japanese embassy and dealing with police
Friend who come business trip from Singapore who dated Burmese girl
Walked a lot, talked ,ate a lot.
I didn’t think of work a lot but at Bangkok I realized that I can have client out side of Japan.
This way travel become my business trip.
Then what’s surprising is I found some future clients to be there in two days.
They are like “oh are you doing community marketing in Japan? I’d like to expand the business there. Could you help me”
Life is funny.
If you set your brain what you wanna do, the whole world start to move on that way.
Vibes are everything.
If you have a good vibe, you attract a good vibe.
I think now I have a special power. Fully charged!
I’ll bring back all the energy from good people food scenery countries to Tokyo.
写真@インレー湖
撮影者の意図に従ったキメキメポーズ。笑
決して、自分からやったわけじゃないんだからね!!←