例えば、あなたが今着ている服が、どんな環境で、どこの誰に作られたのか、考えた事はありますか?
Have you ever wondered who or what kind of environment made clothing you’re wearing right now ?
American Apparelのショー&パーティ、ブロガーとしてご招待いただきました。
会場は渋谷ヒカリエの11階のTHE THEATER TABLE。
I went to American Apparel Show and Party invited as blogger.
アメリカアパレルがファッションウィークに参加するのはこれが初めて。「著名なデザイナーが所属するブランドではないにも関わらず参加できることを誇りに思っています」と、オペレーションマネージャーのキャサリン氏(左)は言う。 American Apparel participates in Mercedes Benz Tokyo Fashion Week for the first time. American Apparel’s Japan Operation manager, Katherine Johnson says ”We are so honrored to be one of the first brands without and appointed designer to show at a high-profile Mercedes-Benz Fashion Week like this”
キャサリンさん、前に見たことがあると思いませんか?
下北沢でストリートスナップを撮った際に、お友達同士で素敵だった彼女。
Maybe you remember this beautiful woman- Ms.Katherine.
I took her picture of her at Shimokitazawa on September and that is how we know each other.
今回のイベントは、スタッフのダンスをしながらのインスタレーションに、たくさんのセレブリティが登場。見応えたっぷり!
2013S/Sのコレクションを着た、スタッフのダンス。
バレエあり、ジャズダンスあり。
振り付けもスタッフがおこなったとか。本格的!
Dance of the American Apparel staff team.
もう何年も前になるけれど、米国留学先のオレゴンに
American Apparelの店舗ができた時を思い出した。
それまでこのブランドを知らなかった私にとってはいろいろ刺激的。
オレゴン州というヒッピー場所には少し似合わない気もしたけれど、
でもそのベーシックでクラシック、カラフルな色使いには衝撃を受けた。
そして、スタイルと一緒に印象的だったのが彼らのブランディング。
アメリカンアパレルの有名なブランディング、それは
「製造、販売、小売りを全てアメリカで行なう”垂直統合”」
そして「スウェットショップフリーな環境で作ること」。
だからこそ、American Apparelというブランド名だと知った。
教育学と社会学を学んでいて、そのあと海外のアパレル工場コンサルをしていた私には
すごく意味のある、面白いブランディング。
でも、パーティでは一言もそれを強調はしておらず、
資料には「スウェットショップフリーを心がける」と一言記載があっただけ。
片仮名に訳すだけでなく
ファッション好きに対してその本当の意味を伝えたら、すごく影響力があるのにな。
It is more than 5 years ago, but I remember when American Apparel opened the store in Eugene, Oregon.
It was really new to me. It was colorful and city
I don’t know it was suitable for the hippie state Oregon,
but the mix of basic, classic style with the different color had an impact.
Also for me who majored in Education and Sociology at that time,
their branding was interesting too.
American Apparel has succeeded in their interesting branding”Vertically Integrated Manufacturer, Distributer and Retailer” .
They try to make the environment “SWEAT SHOP FREE”.
For a ex-consultant of apparel factories, it means a lot to me.
At the party, no one mention about why they are called “American Apparel”,
and on the paper “SWEAT SHOP FREE” was just written in phonetic Japanese.
If they translate and explain the meaning of words in easy japanese,
many fashionista will be interested in.
スウェットショップとは、劣悪な工場環境を批判した言葉。
90年代アメリカ企業の外注を請け負っていた沢山の工場で、
超過労労働や最低保証賃金、子供の労働に関する法に反してることが明らかになった。
そのブランドに対してアメリカの若者が大幅な不買運動を行ったときの象徴的な言葉が、スウェットショップ反対運動。
日本ではそのあと2000年代になって”CSR”(企業の社会貢献)ブームがきて、
今では他の会社もトレーサビリティ(商品が作られた足跡)を打ち出すようになった。
でも、スウェットショップという言葉や概念は一般に浸透してない。
As English Speakers may know, SweatShop is negatively connoted term for any working environment considered to be unacceptably difficult or dangerous. Sweatshop workers often work long hours for very low pay, regardless of laws mandating overtime pay or a minimum wage. Child labour laws may be violated.
In 90’s young American had Anti-sweatshop movement, and they refused to buy products from those brands who had sweatshop.
In Japan, after 2000s Corporate Social Responsibility boom came, and now most of the companies try to show traceability.
But I must say; it is still rare to use the word “sweatshop” and concept in Japan
アメリカンアパレルのスタッフは、見た目にかっこいいカワイイだけではなくて
きっとすごくよいチーム。
おしゃれすぎて憧れ、だけれど手に届く価格。
その素敵な世界観を一人一人が体現してる。
今回踊ったメンバーだけでなく、雑誌に掲載されているのも皆、
モデルではなくてスタッフだという。
かっこいい彼らが冒頭の質問をして、SWEAT SHOP FREEについて少し触れたり
冒頭の疑問を投げかけるだけでも、
ファッション好きな人々には、絶対響くと思う。
From this dance, I could see
American Apparel has such a cool team work .
Not only they are beautiful and fashionable,
But also really they are united and friendly.
I hope they will spread more about their branding to Japan,
since it is a great story to know.
It just means a lot to many fashionista girls if they ask question of the beginning.
さてさて、パーティに戻ります。
たくさんのセレブリティが登場。
Her comes the party pictures again!
AMIAYAの二人
小橋賢児さん
月本えりさん
ミスユニバース原綾子さん、ドン小西さんも
Jillian Kateさん。踊ってる!
大屋夏南さん
広海深海
会いたかった ミーシャさん!
DJもカワイイ!
今回は、Facebook早押し競争という一般公募を勝ち抜いたラッキなー方も参加!
おしゃれで可愛くて、手に届く値段。
そんなリアルクローズを見せてくれた、American Apparel.
オンラインショッピングは、こちら
Cute and sexy, and affordable price.
If you feel like dancing with them, just hop in!
If you are too busy, check them out here
.